در هر ورزشی اصطلاحات و لغاتی تخصصی وجود دارد که تا آن ها را یادنگیریم نمی توانیم متوجه صحبت های ورزشکاران و مربیان آن رشته ورزشی بشویم.
فوتبال پرطرفدارترین ورزش دنیاست و یادگیری اصطلاحات و لغات انگلیسی آن به ما کمک می کند تا بتوانیم در سطح المللی مسائل و اخبار دنیای فوتبال را دنبال کنیم و تحلیل ها و گزارش های فوتبالی را به خوبی متوجه شویم. در این مطلب برای شما تعدادی از لغات، عبارات و اصطلاحات فوتبالی را قرار داده ایم.
کلمات انگلیسی در فوتبال
match: two teams playing against each other in a 90-minute game.
pitch: the area of a field where footballers play a match.
goalposts: markers used to determine where it would count as a goal.
penalty area: rectangular area marked out in front of each goal, outside of which the goalkeeper cannot handle the ball.
a draw, a tie, an equaliser: an even score at the conclusion of a game or match
extra time: a further period of play added on to a game if the scores are equal, and a draw is not an option i.e. in the final match of a tournament.
half-time: the time at which half of a game is completed, especially when marked by an interval.
full time: after the allocated time for a match has passed and the referee has blown the final whistle.
penalty shootout: a method of determining a winner in a match that would have otherwise tied or drawn. Thirty minutes extra time is usually played before it gets to this stage.
penalty kick, free kick: a free kick at the goal from the penalty spot (which only the goalkeeper is allowed to defend), awarded to the attacking team after a foul within the penalty area by an opponent.
goalkeeper, goalie: a player whose special role is to stop the ball from entering the goal.
striker, attacker, forward: a player who is considered in terms of ability to strike the ball into the goal area.
midfielder: a player who is positioned to play in the middle part of the playing field / pitch.
defender: a player whose task it is to protect their own side’s goal, and prevent the other team from scoring.
captain, skipper: the leader of a team.
substitute: a sports player nominated as eligible to replace another after a match has begun.
manager: a person responsible for controlling a team and training new players.
referee: an official who watches a match closely to ensure the rules are adhered to, and to arbitrate on matters that may arise during a game.
linesman, assistant referee: an official who assists the referee or umpire from the touchline, especially in deciding whether the ball is out of play or not, or if a player is offside.
foul: an unfair or invalid action, especially one involving interference with an opponent. A violation of the rules.
penalty: a punishment or disadvantage imposed on a player for infringement of the rules.
touchline, by-line, sideline: the boundary line on each side of the field, within which, the ball must remain during a game.
goal, net: a pair of posts linked by a crossbar and typically with a net, forming a space into which the ball has to be sent in order to score.
a booking: a yellow card shown to a player for a serious foul. Two yellow cards result in a red card, which means the player gets sent off (unable to continue playing).
injury time, stoppage time: added minutes at the end of the regular playing time, to account for any time out of play during the match. Entirely at the referee’s discretion.
score: the record of goals that indicates who is winning. The final score indicates who has won the match.
offside: a position which is not allowed by the rules of the game – when a striker is closer to the opposing team’s goal area than the last defender, when the ball is passed to him/her.
goal: A successful attempt at scoring achieved at the instance of sending the ball into the goal of the opposing team.
own goal: a goal scored accidentally by a member of the defending team that counts in favour of the attacking team.
kick-off: the first kick of the game when two players from the same team in the centre circle play the ball and start the game.
to shoot: to kick the ball towards the net in an attempt to score a goal.
a corner: a kick from the corner flag awarded to the attacking team when the ball has passed the by-line after last being touched by a player from the defending team.
a throw in: a throw is taken from the sideline after the ball has gone out of play. This is the only time a player can handle the ball without committing a foul.
a header: a shot that occurs when a player touches and guides the ball with his or her head.
a hat-trick: when one player scores three goals in one game.
national anthem: an uplifting or rousing song that identifies a nation. Usually sung at the start of an important match for each country.
عبارات انگلیسی در فوتبال
Back of the net! to score a goal
- You should’ve seen it, it was such a great goal. Back of the net!
Man on! this is usually shouted out during a match to warn someone that a player of the other team is right behind them. Often a call to pass the ball.
- Quick! Man on! Pass the ball to Jones!
We were robbed: a phrase used to express that a defeat was unjust, possibly due to an injustice committed by somebody else.
- The referee didn’t see that foul. If he’d given that player a yellow card he wouldn’t have scored that goal. We were robbed!
He’s (she’s) got a sweet left foot: referring to a player who is very skillful at kicking the ball with his / her left foot (most players use the right foot)
- She’s one of the best players on the team, and she’s got a sweet left foot.
He (she) pulled off a great save, what a save! referring to a very quick, acrobatic stop of a shot by the goalkeeper.
- What a save by the goalie. That was fantastic!
Hit the woodwork: when a player intends to shoot into the goal but hits the crossbar or the post of the goal instead, and was very unlucky not to have scored.
- He almost had it, but unfortunately it hit the woodwork.
They got stuck in: referring to a team whose players showed a lot of determination to succeed.
- They got stuck in right from kick-off and truly deserved to win.
Ran the defence ragged: referring to an attacking player who made the defenders from the opposing team look uncomfortable or incompetent.
- He deserves to be Man of the Match. He scored a hat-trick and ran the defence ragged!
He (she’s) got a lot of pace: a very fast player
- Jones is definitely a great player, he’s got a lot of pace.
The goalkeeper made a howler: used when the goalkeeper makes a very basic mistake (and probably lets the other team score a goal).
- They were in the lead, but then the goalkeeper made a howler and the other team scored.
It’s a game of two halves: an expression referring to the fact that a football match can change unexpectedly throughout the 90 minutes. Especially between the first half and second half of the match.
- Well, they may be losing now, but it’s a game of two halves!
اصطلاحات انگلیسی در فوتبال
Get the ball rolling: to get something started. Begin a process.
- We need to have everything ready for the party by next week, so if you could pleaseget the ball rolling by inviting everyone, that would be really helpful.
Get a kick out of something: to enjoy watching or doing something.
- If you get a kick out of horror movies, then you’ll love the new Quentin Tarantino film!
To kick something off, to kick-start something: to begin or cause something to begin.
- We’re going to kick-start the summer with a lovely weekend trip to the countryside.
To keep one’s eye on (or take one’s eye off) the ball: to keep (or fail to keep) your attention focused on the matter at hand.
- If you want to be a successful businessman, you need to keep your eye on the ballall the time.
- He took his eye off the ball when he shouldn’t have done, and the rival company managed to snatch the deal from him.
To watch from the sidelines: a position where someone is observing a situation rather than being directly involved in it.
- You never supported me when I needed you. You just watched from the sidelines!
To move the goalposts: to unfairly change the rules or conditions of a procedure during its course.
- Jessica quit her job because her boss kept moving the goalposts about her promotion prospects.
To be on the ball: someone who is very quick to respond and very aware of new ideas and methods.
- What’s wrong with you? You used to be on the ball with your work all the time.
A political football: a topical issue that is the subject of continued argument or controversy.
- Retirement age is a big political football in the European Union’
At this (late) stage in the game: this simply means ‘at this point’.
- There’s nothing we can do at this stage in the game. You should’ve told me earlier.
To kick someone around: to treat someone roughly or disrespectfully.
- I don’t think it’s fair the way you kick him around all the time. He deserves some respect.
To score an own goal: an act that unintentionally harms one’s own interests.
- Unfortunately, Sarah scored an own goal by quitting her job before signing her new contract.
To take sides: to support one person, or stand against another, in a dispute or contest.
- I’m not taking sides. I think you’re both wrong, so I’m not getting involved!
League: a class or category of quality or excellence.
- When it comes to achieving perfection, John is in a league of his own.
To blow the whistle on someone: to bring an illicit activity to an end by informing on the person responsible.
- She was offered a lot of money as a bribe, because she threatened to blow the whistle on the company’s illegal activities.
A game plan: a strategy worked out in advance
- We need to come up with a better game plan; this idea will never work!
Know the score: to be aware of the essential facts about a situation.
- I don’t need to explain anything else to my boss, he knows the score.
A game changer: an idea, procedure or event that significantly changes the current way of doing or thinking about something.
- The new software had become known as the new ‘game-changing’ entertainment experience.